Es zieht mir immer wieder die Schuhe aus, wenn Menschen auf Online-Portalen schreiben, die Probleme haben, sich korrekt in der deutschen Sprache auszudrücken. Wie zum Beispiel „Schnepel“. Der/die schreibt auf ahrensburg24 und berichtet über einen Filmabend in Ammersbek. Und dort soll angeblich ein Film gezeigt werden mit dem Titel „Rabbi Wolff, ein Gentleman vor dem Herren“. Und das ist Quatsch.
Der Filmtitel lautet korrekt: „Rabbi Wolff, ein Gentleman vor dem Herrn“ und nicht „Herren“. Denn „Herren“ der Plural von „Herr“. Oder der Name von Willi, dem Stimmungssänger, bekannt aus der ARD-Serie “Lindenstraße” und aus dem RTL-Dschungelcamp.
Wenn man schon Probleme mit deutscher Grammatik hat, dann sollte man wenigstens fähig sein, aus Pressetexten richtig abzuschreiben. Oder man sollte es unterlassen, auf einem Portal zu schreiben, auch wenn es sich dabei nur um ein Reklameportal handelt, das von der Stadt Ahrensburg gesponsert wird.
Vielleicht sind mit “Herren” viele Götter gemeint, die es bekanntermaßen sowohl bei den alten Römern als auch Griechen gegeben hat. In diesem Falle müsste es allerdings “vor den Herren” heißen. 😉
Es passt zu Ahrensburg, dass sich darüber aufgeregt wird, dass in dem Artikel Herren statt Herrn geschrieben steht. Ein wohlwollender Beitrag über diesen sehenswerten Film wäre wohl zuviel verlangt. Es spricht für die Kirchengemeinde Hoisbüttel, dass dieser Film dort gezeigt wird.
Antje Rudolph
Jüdische Gemeinde Ahrensburg-Stormarn
Der Titel wird falsch wiedergegeben, und zwar mehrfach im Text. Und es heißt Gott der Herr und nicht Gott der Herren. Oder darf man das nicht sagen…?
Postskriptum: Wie kann man einen “wohlwollenden Beitrag” über einen Film abgeben, den man selber gar nicht gesehen hat…?